ترجمة لبرنامج التحكم بجودة الباحثين الميدانيين
An Arabic translation of Interviewer Quality Control Scheme by IQCS, for English readers kindly scroll down till the end of articles to reach the document link
تمهيد
كتبت في السابق مقالة أصف فيها حال جانب العمل الميداني في صناعة أبحاث السوق في المملكة العربية السعودية، وكان المقال بعنوان: واقع الأبحاث التسويقية في السعودية - الباحثون الميدانييون
أثار هذا المقال جدلا واسعا ووصلتني عدة رسائل بين تأييد واستنكار، أحد الرسائل التي وصلتني كانت تتحدث أن النقد البناء يصف الحال ويقترح الحلول، ومقالتي لم تكن تركز على اقتراح الحلول بقدر ما كانت تركز على توصيف المشاكل والعقبات، هذه الرسالة أثارت شعلة ورغبة مني في البحث عن الحلول حتى توصلت لأحد الجمعيات البريطانية والتي تم تأسيسها منذ عام 1978، تعنتي هذه الجمعية بشكل رئيسي بضبط جودة العمل الميداني في صناعة أبحاث السوق في المملكة المتحدة ويتوفر لديها دليل معايير متميز لضبط الجودة، تواصلت مع هذه الجمعية وحصلت منهم على الموافقة بترجمة معاييرهم ونشرها بشروط معينة
شروط استخدام الوثيقة المترجمة
الهدف من هذه الوثيقة توجيهي، ولا يؤدي استخدام أو تبني المعايير المذكورة فيها للحصول على أي اعتماد أو اعتراف من جمعية برنامج التحكم بجودة الباحثين الميدانيين (IQCS.org). وبالتالي يجب أن لا يكون هناك أي شيء يشير إلى الحصول على اعتماد أو اعتراف من هذه الجمعية وكذلك لا يحق استخدام أو وضع شعارها في المواد الترويجية أو عروض الأسعار أو أي وثائق أخرى تنشرها الوكالة أو الشركة الطالبة للبحث حين تبني المعايير الواردة بها، فهذه الجمعية تمنح الاعتماد أو الاعتراف للشركات التي تعمل ضمن المملكة المتحدة ويتم منح الاعتماد بناءً على أسس وشروط معينة، فلمن يرغب بالاستفسار عن ذلك التواصل مع الجمعية مباشرة من خلال موقعهم الرسمي حيث أن آلية الاستخدام المذكورة أعلاه تم ذكرها هنا بناء على طلب منهم وذلك بعد مراجعة الترجمة والسماح للمترجم بنشرها على الأنترنت
فوائد هذه المعايير
تتضمن هذه المعايير العديد من التوجيهات ذات العلاقة بتوظيف الباحثيين الميدانين وأنواع الدورات التدريبية الذي يجب أن يحصلوا عليها قبل إجراء المقابلات مع التمييز بين من يقابلون بالميدان والآخرين الذين يقابلون عبر الهاتف والاحتفاظ بسجل تاريخي لمستويات أداءهم والإشراف عليهم، وعلى الجانب الآخر أشياء تتعلق بتعاملهم مع المستهدفين وكيفية تعريفهم بأنفسهم وتقديمهم للضمانات لتأكيد أنهم يقومون ببحث وليس عملية ترويجية لبيع منتج ما وأن معلوماتهم سيتم الحفاظ عليهم، وهناك أيضا تعليمات تتعلق بالمشرفين من حيث توظيف وتدريبب وكذلك تعليمات ذات علاقة بالمجندين وبالقاعات المركزية التي يتم إجراء الأبحاث النوعية بها، وفوق كل ذلك هناك جانب يتعلق بوضع بعض الآليات لتقييم الأداء وكذلك بعض ضوابط الجودة المتعلقة بمخرجات الفريق الميداني وكذلك التحقق من فعالية التجنيد ثم يتطرق هذا الدليل للمتسوقين السريين وكذلك مدققي منافذ البيع ويتطرق لتدريبهم وتقيمهم .. الخ
الدليل غني جدا بالمعايير والإرشادات التي من شأنها أن تنفع وكالات أبحاث السوق بتحسين ضوابط الجودة لديها وتنفع الشركات (الجهات الطالبة لخدمة الأبحاث) التي تسند مهام تنفيذ الأبحاث لطرف ثالث كوكالات الأبحاث أو حتى التي تقوم بالبحث داخليا أن تستفيد من هذه المعايير إما في وضع بعض الشروط المتعلقة بضوابط الجودة ضمن طلبات عرض الأسعار أو في رفع مستوى الجودة في حال توفر لديها فريق ميداني داخلي يقوم بجمع البيانات لخدمة بحث داخلي معين
كما يمكن أن تستفيد من هذه الوثيقة الهيئات الحكومية التي ينطوي جزء من عملها على إجراء مسوح ميدانية من خلال فرق داخلية تعمل بدوام جزئي أو بدوام كامل، على سبيل المثال لا الحصر: الهيئة العامة للإحصاء، الهيئة العامة للأرصاد والبيئة
الوصول إلى الوثيقة المترجمة
يمكنكم الوصول إلى الوثيقة وهي تتضمن محتوى باللغة العربية (الترجمة) واللغة الانجليزية (النص الأصلي بحسب آخر إصدار صدر من هذه الجمعية حتى تاريخ نشر الترجمة) من خلال الضغط على الرابط هنا
To reach the Arabic translation of Interviewer Quality Control Scheme, please click here
في الختام
أسأل الله أن ينفعكم بهذه الترجمة وأن يكون بذرة تنمو بجهودكم في سبيل تحسين جودة الأعمال الميدانية في هذه الصناعة، وعلى الله قصد السبيل